06.01.2010, 22:00 | #1 |
Специалист
|
Перевод с английского фразы
В описании API http://www.dynadot.com/domain/api.html есть фраза
"For COM/NET domains, you can only check or register the same domain 10 times every 100 seconds." Как вы думаете она переводиться - что 1 домен можно попробовать зарегестрировать не более 10 раз с паузой в 100 секунд, или что за последние 100 секунд должно быть не более 10 запросов на регистрацию одного и того же доменного имени, для того, чтобы не было бана? |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
25-й кадр в изучении английского | Leonardo | Курилка | 31 | 07.01.2010 14:08 |
Почему Yazzle не определяет позиции фразы | Andrew29 | Курилка | 4 | 04.09.2009 21:33 |
Контент переведеный с английского языка. Актуально? | Dairon | Курилка | 25 | 15.05.2009 11:41 |
смена фразы выдачи поисковика | Sh@ringan | Общие вопросы оптимизации | 4 | 25.02.2009 20:57 |
Как лучше составлять фразы? | Danilov | Вопросы от новичков | 5 | 04.12.2007 12:21 |
Часовой пояс GMT +3, время: 07:45.