09.03.2010, 21:09 | #1 |
Мастер
Регистрация: 05.12.2008
Сообщений: 623
Вес репутации: 211
|
Ищу переводчика новостей с английского языка
Уважаемые коллеги, вопрос.
Кто нибудь из вас когда нибудь нанимал перводчика новостей? Поясню подробней. Есть потребность мониторить новости на английском языке и 3-5 новостей в день переводить, только не дословно, а как бы пересказать своими словами чтобы не выглядел англо-русским копипастом. Заказывали ли вы такую услугу? Посоветуете ли сервис или конкретного человека? Что по чём? Заранее спасибо за любые советы.
__________________
|
09.03.2010, 21:13 | #2 |
Bannеd
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 6,446
Вес репутации: 370
|
2000 рублей в неделю. перевод будет качественный, человеческий, а точнее напишу на русском языке ту же новость своими словами без использования программ-переводчиков.
|
09.03.2010, 21:13 | #3 |
Новичок
Регистрация: 05.01.2010
Адрес: tyumen
Сообщений: 92
Вес репутации: 178
|
А пробовали как вариант просто перевести текст переводчиком обычным: текст получается нифига не понятный Далее просто логически и творчески изменяем текст, делаем из него единую новость с основной мыслью. Пусть что то будет добавлено, что то не будет переведено дословно?
|
09.03.2010, 21:15 | #6 |
Bannеd
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 6,446
Вес репутации: 370
|
не прокатит. предложения будут несвязными между собой. нельзя в данном случае вообще переводчиком пользоваться, макс - словарь, не более. задача ТС переводить всю новость как единое целое.
|
09.03.2010, 21:17 | #7 |
Новичок
Регистрация: 05.01.2010
Адрес: tyumen
Сообщений: 92
Вес репутации: 178
|
Не соглашусь с вами: логикой связать можно запросто, работала бы голова. Уже работал вот таким способом, но для себя
|
09.03.2010, 21:19 | #8 |
Мастер
Регистрация: 05.12.2008
Сообщений: 623
Вес репутации: 211
|
Если я правильно поинмаю, в среднем 30 новостей в неделю будет стоить порядка 70$?
__________________
|
09.03.2010, 21:21 | #9 |
Bannеd
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 6,446
Вес репутации: 370
|
поставленная задача пересказать новость на русском языке сохранив смысл, а не связать предложения сгенерированные переводчиком. для справки, переводчик умеет полностью изменять смысл, особенно когда речь идет о новостях.
Добавлено через 1 минуту грубо говоря да. подробности в личку напишите. также можете дать 1 новость на бесплатный тестовый перевод для демонстрации качества. Последний раз редактировалось Последний Герой; 09.03.2010 в 21:21. Причина: Добавлено сообщение |
09.03.2010, 21:21 | #10 |
Новичок
Регистрация: 05.01.2010
Адрес: tyumen
Сообщений: 92
Вес репутации: 178
|
когда идёт полностью другой смысл предложения беру в руки словарь или пользуюсь своей головой!
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод с английского фразы | zhil | Курилка | 4 | 08.01.2010 12:33 |
25-й кадр в изучении английского | Leonardo | Курилка | 31 | 07.01.2010 14:08 |
Где найти переводчика? | investory | Курилка | 17 | 08.10.2009 23:05 |
Контент переведеный с английского языка. Актуально? | Dairon | Курилка | 25 | 15.05.2009 11:41 |
Ищу переводчика (языка) | Al Pacino | Курилка | 2 | 10.11.2008 04:40 |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:19.