Форум SAPE.RU

Форум SAPE.RU (http://forum.sape.ru/index.php)
-   Деловое сотрудничество (http://forum.sape.ru/forumdisplay.php?f=24)
-   -   Профессиональный перевод сайтов. Наполнение Ваших сайтов! (http://forum.sape.ru/showthread.php?t=72884)

lbmoney 07.09.2011 20:11

Профессиональный перевод сайтов. Наполнение Ваших сайтов!
 
Привет всем форумчанам!!!:) Предлагаю за отзыв первым трем, с репой от 30, перевод текста с английского или испанского. Источником может быть любой цифровой ресурс или сайт. В принципе, Вы можете указать желаемую тематику, а найти подходящий ресурс для перевода - дело мое. Тематика любая.

В дальнейшем услуги будут оказываться в обычном платном режиме от 2$ за 1000 символов. ;)

alex063 07.09.2011 21:12

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1135630)
Привет всем форумчанам!!!:) Предлагаю за отзыв первым трем, с репой от 30, перевод текста с английского или испанского. Источником может быть любой цифровой ресурс или сайт. В принципе, Вы можете указать желаемую тематику, а найти подходящий ресурс для перевода - дело мое. Тематика любая.

В дальнейшем услуги будут оказываться в обычном платном режиме от 2$ за 1000 символов. ;)

Хммм... а тематика отдыха на Черном море не подойдёт?

lbmoney 07.09.2011 21:22

Цитата:

Сообщение от alex063 (Сообщение 1135658)
Хммм... а тематика отдыха на Черном море не подойдёт?

Какой язык, источник ваш или мой? Или копирайт Вам написать?

alex063 07.09.2011 21:26

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1135662)
Какой язык, источник ваш или мой? Или копирайт Вам написать?

Ну раз тема о переводе, то давайте перевод с вашим подбором. Язык сами выберите, на русский. Можно что-то типа общего - как выбрать турфирму.

omnislash 07.09.2011 21:27

Ну типа - второй

lbmoney 07.09.2011 21:31

Цитата:

Сообщение от alex063 (Сообщение 1135664)
Ну раз тема о переводе, то давайте перевод с вашим подбором. Язык сами выберите, на русский. Можно что-то типа общего - как выбрать турфирму.

Ой!:D совсем заработался..конечно перевод! кол-во символов?

Добавлено через 34 секунды
Цитата:

Сообщение от omnislash (Сообщение 1135665)
Ну типа - второй

ТЗ в личку скиньте пожалуйста!

alex063 07.09.2011 21:33

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1135669)
Ой!:D совсем заработался..конечно перевод! кол-во символов?

Добавлено через 34 секунды

ТЗ в личку скиньте пожалуйста!

Да не важно. Главное чтобы не менее 2к, если можно.

p.s. Обычно в первом посту указывают сколько готовы написать за отзыв. Так то и все 10к можно :D

lbmoney 07.09.2011 21:42

ХМ... третьему за отзыв до 3000 символов...

investory 07.09.2011 21:50

Третий?

lbmoney 07.09.2011 22:01

Цитата:

Сообщение от investory (Сообщение 1135680)
Третий?

ага:) тз в личку будьте добры....

Invasion 07.09.2011 22:11

Не успел :(
Ну ладно, ничего страшного :)

investory 07.09.2011 22:12

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1135686)
ага:) тз в личку будьте добры....

Отправил

lbmoney 07.09.2011 22:57

Цитата:

Сообщение от investory (Сообщение 1135690)
Отправил

получил....



И так..есть три за отзыв. Срок выполнения, думаю сутки.

Добавлено через 32 минуты
Цитата:

Сообщение от Invasion (Сообщение 1135689)
Не успел :(
Ну ладно, ничего страшного :)


Да ладно, 2 $ с Испанского - это ж круто! Сколько ж там непереведенного;)

lbmoney 09.09.2011 00:39

Цитата:

Сообщение от omnislash (Сообщение 1135665)
Ну типа - второй


перевод отправил Вам на Email. Язык оказался американским, оказалось не все так просто...они сами не знают, что пишут:)

Добавлено через 43 секунды
alex063, Ваш текст почти готов, к сожалению, предоставлю только завтра.

Rimlanin 09.09.2011 05:13

А на английский профессионально (реально, как настоящий переводчик со знанием современного сленга, применением идиом и т.п., литературно) переводите?
P/S С английского и сам перевожу, но на - не рескую.

omnislash 09.09.2011 11:13

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1136131)
перевод отправил Вам на Email. Язык оказался американским, оказалось не все так просто...они сами не знают, что пишут

Перевод получил. Статья на тему косметика, визаж. Есть небольшие замечания по стилистике, но в целом сделано хорошо. Особенно, если учесть, что выбранная тема достаточно не проста для перевода и изобилует спец. терминами. Спасибо тс, буду обращаться.

lbmoney 09.09.2011 19:40

Цитата:

Сообщение от omnislash (Сообщение 1136183)
Перевод получил. Статья на тему косметика, визаж. Есть небольшие замечания по стилистике, но в целом сделано хорошо. Особенно, если учесть, что выбранная тема достаточно не проста для перевода и изобилует спец. терминами. Спасибо тс, буду обращаться.

Спасибо за отзыв. Там была проблема с американским, он отличается от английского. Фразы нужно было переосмысливать по-своему.:)

Добавлено через 6 часов 40 минут
alex063, высылаю Вам в личку.

Добавлено через 2 минуты
Оригинал текста про Черное море: http://www.ukraine-travel-advisor.co...-sea-city.html Рассказов вменяемых про отдых мало на иностранных сайтах. Поэтому выбрал наиболее близкое.

Добавлено через 1 минуту
П.с. Форумчане, рекомендую заказывать переводы с Испанского. Опыта больше, да и ресурсы для перевода там более уникальные.

Добавлено через 16 минут
Цитата:

Сообщение от Rimlanin (Сообщение 1136140)
А на английский профессионально (реально, как настоящий переводчик со знанием современного сленга, применением идиом и т.п., литературно) переводите?
P/S С английского и сам перевожу, но на - не рескую.

Давайте попробуем небольшой кусочек текста . Символов 1000 (за отзыв). Посмотрим как Вам стиль понравится. Жду ТЗ в личку.

zhegloff 09.09.2011 20:10

Цитата:

Сообщение от Rimlanin (Сообщение 1136140)
рескую.

и правильно.

investory 09.09.2011 22:26

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1136236)
П.с. Форумчане, рекомендую заказывать переводы с Испанского. Опыта больше, да и ресурсы для перевода там более уникальные.

Ну и как это можно заказать без знания языка:confused:

lbmoney 09.09.2011 22:36

Цитата:

Сообщение от investory (Сообщение 1136496)
Ну и как это можно заказать без знания языка:confused:

Например, узнать пару знаменитых испанских сайтов по музыке, архитектуре или авто... Думаю нетрудно, хм... счас сам поищу;)

Добавлено через 1 минуту
investory, могу скинуть Вам сейчас часть перевода, или когда до конца закончу? Ох не простой текст про форекс и биржи)) я думал скальпинг - это про скалолазанье что-то)))

investory 09.09.2011 23:11

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1136503)
Добавлено через 1 минуту
investory, могу скинуть Вам сейчас часть перевода, или когда до конца закончу? Ох не простой текст про форекс и биржи)) я думал скальпинг - это про скалолазанье что-то)))

:D
Мне никуда не спешит.

Chervechok 10.09.2011 07:23

а англ-немецкий
англ- англ
англ-рашен?

все все все?)))


на испанском сайты есть чтоль?)))

alex063 10.09.2011 12:13

Цитата:

alex063, высылаю Вам в личку.
Перевод получил, спасибо! Вроде косяков не нашёл.

Просто 10.09.2011 12:17

Сколько будет стоить перевод с английском около 15.000 символов - тематика строительство.

lbmoney 10.09.2011 19:17

Цитата:

Сообщение от Просто (Сообщение 1136667)
Сколько будет стоить перевод с английском около 15.000 символов - тематика строительство.

2$ за 1000 символов. Устроит?:)

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Сообщение от Chervechok (Сообщение 1136612)
а англ-немецкий
англ- англ
англ-рашен?

все все все?)))

на испанском сайты есть чтоль?)))

Работаю только с английским и испанским. С английского на английский - это рерайт чтоле?

Просто 10.09.2011 19:49

с анатолийского на русский я имею ввиду.

lbmoney 10.09.2011 20:21

Цитата:

Сообщение от Просто (Сообщение 1136831)
с анатолийского на русский я имею ввиду.

Я тоже. Стандартная цена у ручного перевода 2$.

superxxx 10.09.2011 23:22

Нужен постинг на английском или немецком.
Возможно ли?

p.s. второе очень и очень актуально...

lbmoney 11.09.2011 20:13

Цитата:

Сообщение от superxxx (Сообщение 1136940)
Нужен постинг на английском или немецком.
Возможно ли?

p.s. второе очень и очень актуально...

К сожалению с немецким не работаю, английский подходит. Какая тематика?

Добавлено через 7 часов 46 минут
investory, принимайте текст в личке.

investory 11.09.2011 20:59

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1137110)
Добавлено через 7 часов 46 минут
investory, принимайте текст в личке.

Ответил в личку.

Rimlanin 12.09.2011 04:55

Цитата:

Сообщение от zhegloff (Сообщение 1136434)
Цитата:
Сообщение от Rimlanin Посмотреть сообщение
ри(е-)) скую.
и правильно.

Да тут на форуме таких перлов начитался, что русский стал забывать.
Sorry for offtop.

lbmoney 14.09.2011 22:10

Свободен

Rimlanin 18.09.2011 04:07

Цитата:

Сообщение от lbmoney (Сообщение 1136236)
Давайте попробуем небольшой кусочек текста . Символов 1000 (за отзыв). Посмотрим как Вам стиль понравится.

Стиль по такому кусочку определить невозможно, тем более, что он задается исходным текстом (говорю как переводчик с английского), у меня объемная творческая работа научной тематики а не штамповка.
Спасибо, отказываюсь.

Losjah 15.10.2011 21:21

хороший технический перевод на достойном уровне, рекомендую


Часовой пояс GMT +3, время: 10:04.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
SAPE.RU — система купли-продажи ссылок с главных и внутренних страниц сайтов.